tudying Japanese Ep.1000
✅ Listening and learning Japanese through drama
If you listen to it over and over again, you’ll learn it naturally
✅ Practice Japanese in a fun way with subtitles in all 12 languages!
Let’s enjoy studying together
Trtanslation
えなんで私の本名知ってる?
Huh? Why do you know my real name?
에, 왜 내 본명을 알고 있는 거야?
- Hä? Warum kennst du meinen echten Namen?
- ¿Eh? ¿Por qué sabes mi nombre real?
- Hã? Como você sabe meu nome real?
- हuh? तुम मेरे असली नाम को कैसे जानते हो?
- Hah? Kenapa kamu tahu nama asliku?
- Hả? Tại sao bạn biết tên thật của tôi?
- หือ? ทำไมคุณรู้ชื่อจริงของฉัน?
学生時代ほとんど話したことない…
I hardly ever talked to you during school…
학생 시절에 너랑 거의 말해본 적 없어…
- Ich habe kaum mit dir in der Schule gesprochen…
- Apenas hablé contigo durante la escuela…
- Mal falei com você durante a escola…
- मैंने स्कूल के दौरान शायद ही तुमसे बात की…
- Aku hampir tidak pernah berbicara denganmu di sekolah…
- Tôi hầu như không nói chuyện với bạn trong thời gian học…
- ฉันแทบไม่ได้คุยกับคุณเลยตอนเรียน…
Video Code


